همشهری آنلاین: سخنگوی وزارت خارجه در پاسخ به رجزخوانی ولیعهد عربستان از تمثیل مور و عقاب استفاده کرد و گفت؛ مترجمان برای بن‌سلمان ترجمه کنند.

قاسمی سخنگوی وزارت خارجه

به گزارش مهر، بهرام قاسمی سخنگوی وزارت امور خارجه در واکنش به آخرین اظهارات ولیعهد سعودی که سخن از جنگ با ایران ظرف ۱۰ تا ۱۵ سال آینده رانده بود، گفت: این نو رسیده خام اندیش که هنوز باد به دِماغ دارد، یا نمی‌داند جنگ چیست یا تاریخ نخوانده است و یا شوربختانه با بزرگی به صحبت ننشسته است. خردمندانه‌تر آن است عقلای قوم و تجربه آموختگان سعودی به وی بیاموزند چگونه بزرگتر از او که ادعای سروری جهان عرب داشت و خود را سردار قادسیه می‌خواند و شرق و غرب و عرب پشتیبانش بودند در مقابل اراده مردم دلیر و بزرگ این مرز و بوم به خاک مذلت نشست.

قاسمی از فارسی‌دانان دربار سعودی خواست این بیت حکیمانه سعدی بزرگ را برای او به دقت ترجمه کنند:

هلاک خویشتن می‌خواهد آن مور
که خواهد پنجه کردن با عقابی

کد خبر 401700

برچسب‌ها

پر بیننده‌ترین اخبار سیاست‌خارجی

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha